SARDU 2 in Ukrainian (translated by Dracula87)

In this section you can communicate the wrong translation and submit new translations (language)

SARDU 2 in Ukrainian (translated by Dracula87)

Postby Dracula87 » January 15th, 2011, 11:50 am

SARDU 2 in Ukrainian - translated by Dracula87

Code: Select all

[Language]
Language=uk_UA.UTF-8
Initials=ua
Translation=Dracula87
[section1]
TestoISO=Розмістіть свої ISO-файли тут.TXT     
AttivaDisattivaISO=Включити/Відключити ISO
ScaricaAggiornaISO=Скачати/Оновити ISO
AttivaTutto=Активувати всі ISO-IMA
DisattivaTutto=Відключити всі ISO-IMA
Aiuto=Допомога
Utility=Utility
File=Файл
Aggiorna=Перевірити оновлення
Esci=Вихід
CreaISO=Створити &ISO
CreaUSB=Створити загрузочний &USB
AggiornaUSB=Оновити USB
AggiornaMenuSARDU_USB=Оновити тільки меню SARDU
AggiornaFirme=Оновити бази
CreaImmagineISO=Створити образ ISO
CreaUSB_Aviabile=Створити загрузочний USB
Chiudi=Закрити SARDU
SoloPE=* Тільки один PE на категорію
ScaricaAggiornaFile=Скачати/Оновити файл
AttivaDisattivaIMA=Активувати/Відключити IMA
Attiva=Активовано
Disattiva=Відключити
Disattivate=Відключити
FileNonTrovato=Файл не знайдено
EstrazioneFilesDa=Розпаковка файлів із
FinitaEstrazioneFilesDa=Відмінити розпаковку файлів із
AttenderePrego=Почекайте!
Preparazione=Створення SARDU
AttesaScelta=Чекаєм на вибір...
USB_Successo=SARDU для USB успішно створено!
ISO_Successo=SARDU для ISO успішно створено!
Attenzione=Увага!
Mancante=пропущений, оновлення SARDU!
NonPuoi=Більше ніяких ISO під PE 1!
VistaPEnonGest=Ім'я файлу не підтримується VistaPE
Rinomino=Хочете, щоб я перейменував файл?
IsoPeAttivabili=ISO PE активований
Finitacopia=Копіювання закінчено
FileNonAbilitato=Файл не включений
ScegliUnitaSardu=Вкажіть елементи SARDU з Avira для оновлення
Lingua=Мова
InizioCreazioneSarduUsb=Починаєм створення Sardu для USB!
SeNonHai=Якщо ви не підключили пристрій для запису Sardu - підключіть його негайно!
DestinazionePerifericaUSB=Вкажіть пристрій USB
HaiSceltoDestinazione=Помилка, неправильний шлях!
HaiScelto=ваш вибір
QuestaE=Цей пристрій
DeviScegliere= Слід обрати тип 'змінний'
DeviAvere=Потрібен FAT32, а у вас:
SelezionaPeriferica=Виберіть правильний пристрій!
Spazio=Недостатньо місця для
DisattivaIsoPE=Відключити PE's ISOs
SicuroAggiornareMenu=Впевнені, що хочете оновити меню?
AnnullatoCopiaFiles=Відмінити копіювання файлів
RicostruzioneMenu=Відбувається реконструкція меню!
CostruzioneMenu=Відбувається конструкція меню!
AggiornamentoTerminato=Оновлення меню Sardu закінчено!
SicuroAggiornareSardu=Впевнені, що хочете оновити меню SARDU в
AggiornamentoSarduInCorso=Оновлюю SARDU...
CopiaDeiDatiInCorso=Копіюю файли
CopiaAggiornamenti=Копіюю оновлення ...
CercoAggiornamento=Шукати оновления
Aggiorno=Оновлення
FinitoAggiornamento=Оновлення закінчено
NessunAggiornamento=Оновлень немає
TrovatoAggiornamento=Оновлення знайдено
DownloadFirmeAggiornate=Скачати оновлення баз
DownloadTerminatoFirme=Завантаження оновлених баз закінчено
Decompressione files=Розпаковка файлів
SicuroVolerAggiornare=Впевнені, що хочете оновити бази?
NonTrovoSardu=Не знайдено SARDU з 
DaAggiornare= для оновлення
DownloadTerminatoFile=Завантаження закінчено
InizioDownloadFirmeKAV=Завантаження баз Kaspersy Rescue Disk, процес повільний, вызьмыть кави і наберіть терпіння!!!
AvvioDi=Boot from
Indietro=Back
TornaA=Back to
RiavviaPC=Reboot PC
PromptCommandi=Command Prompt
SeiSicuroScrivere=Впевнені, що хочете записати дані?
CopioFilesIn=Копіюю файли до
ISO_Creata=ISO створено
E_Stata_Trovata=Знайдено стару версію Sardu, хочете оновити (рекомендується!)?
AggiornoDatiDi=Оновлення даних
UltimaVersione=У вас актуальна версія
ScaricaAggiornata=Ви можете скачати новую версію
AvvioDa=Boot from ^HD (default)
Help=Help
DefragUSB=Дефрагментувати USB
RefreshISOIMA=Оновити ISO/IMA
Versionepiunuova=У вас сама актуальна версія
SostieniSardu=Підтримайте проект SARDU
SeiSicuro=Впевнені?
SicuroUscire=Впевнені, що хочете вийти?
Copiati=Зкопійовано
Restanti=Залишається
FileCorrente=Копіюється файл:
Tipo=Тип
Seriale=Serial
Libero=Free
CancellazioneFilesTemporanei!=Видаляю тимчасові файли!
VuoiContinuare=Хочете продовжити?
CreaLog=Создать Log-файл
Cancella=Відміна
TempoTrascorso=Залишилось часу
ScegliCartellaISO=Вкажіть папку ISO


Feel free to check errors in translation. Cheers.
Dracula87
 
Posts: 19
Joined: January 13th, 2011, 8:35 pm

Re: SARDU 2 in Ukrainian (translated by Dracula87)

Postby Dracula87 » January 15th, 2011, 5:29 pm

InizioDownloadFirmeKAV=Завантаження баз Kaspersy Rescue Disk, процес повільний, вызьмыть кави і наберіть терпіння!!!


should be

InizioDownloadFirmeKAV=Завантаження баз Kaspersy Rescue Disk, процес повільний, візьміть кави і наберіть терпіння!!!


:)
Dracula87
 
Posts: 19
Joined: January 13th, 2011, 8:35 pm


Return to Languages

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

cron